piątek, 24 kwietnia 2020

My i nasze języki

Jagoda Ratajczak, Języczni, 2020





"Każdy z opanowanych lepiej czy gorzej języków odsłania naszą inną twarz."







"Języczni" to książka o naukowej treści, jednak wiedza dotycząca wielojęzyczności podana jest tutaj w bardzo przystępnej formie. Czyta się ją nadzwyczaj lekko a dzięki licznym odwołaniom do codzienności oraz trafnym przykładom i skojarzeniom, łatwo zapamiętać różnego rodzaju ciekawe wnioski, na których skupia się autorka. Oczywiście nie zostawiłam tej książki bez podkreśleń i zaznaczeń, bo ze względów zawodowych z pewnością często będę do niej wracać.


Książka Jagody Ratajczak zainteresowała mnie z kilku powodów. Przede wszystkim  jestem emigrantką i od wielu lat posługuję się dwoma językami. Oprócz tego uczę języka polskiego i niemieckiego zarówno dzieci, jak i dorosłych. Temat dwujęzyczności i tego, jak języki oddziałują na ludzi jest mi więc niezwykle bliski. Szczególnie ważny wydaje się w kontekście moich dwujęzycznych dzieci, dla których jest on czymś zupełnie innym niż dla mnie. Dlatego też z zaciekawieniem sięgam po kolejne pozycje podejmujące ten zagadkowy temat i czytam je z zachłannością, konfrontując ze swoim własnym doświadczeniem.

W Języcznych znalazłam szczegółowe analizy nie tylko dwujęzyczności i wszystkiego co się z tym wiąże, ale także ciekawe dywagacje na tematy dotyczące tożsamości i kultury językowej, tego jaki wpływ na życie człowieka ma jego język ojczysty, a nawet jak i kiedy najlepiej uczyć się kolejnych języków. Wszystkie wnioski poparte są naukowymi badaniami oraz obrazowane przeróżnymi doświadczeniami lub eksperymentami. 

Lektura tych tekstów zmotywowała mnie do refleksji. Przede wszystkim zaczęłam przyglądać się temu, co drugi język zrobił z moją osobowością, jak duży ma on na mnie wpływ, jak brzmię w języku pierwszym a jak w drugim, jak potrafię wyrażać emocje i dlaczego w każdym języku inaczej. To naprawdę niesamowite spostrzeżenia. Szczególnie kiedy zaczynam przypatrywać się procesowi dwujęzyczności własnych dzieci oraz dorosłym uczniom. Po książce Ratajczak zaczęłam rozumieć lepiej niektóre zjawiska zachodzące w procesie przyswajania języka i przekładaniu go przez siebie. 

O zaletach dwujęzyczności jestem przekonana tak samo jak autorka książki, dlatego chętnie poleciłabym ją wszystkim rodzicom chcącym wzbogacić swoje dzieci na całe życie, oraz dorosłym potrzebującym motywacji do posługiwania się kolejnym językiem. Gdy lepiej zrozumiemy mechanizmy zachodzące w naszych umysłach, na pewno uda się pokonać częste blokady podczas nauki i cieszyć się wielojęzycznością, która może być przecież rozumiana na bardzo wiele sposobów. 


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz